联系
联系人:赵经理
咨询电话:15100252893
微信:15100252893
邮箱:jinbi_007@163.com
网址:www.syuan-lab.com
当前位置:绳子的出现最少可以上溯到数万年前
[来源:www.syuan-lab.com] [作者:aywl] [日期:17-05-15]

绳子的出现最少可以上溯到数万年前。在人类开始有最简单的工具的时候,他们便会用草或细小的树枝绞合搓捻成绳子了。人们用它捆野兽、缚牢茅草屋、做腰带系住草裙……再后,出现了“结绳记事”,用绳子结出大大小小的疙瘩以用来记录事件。人们常说到的“绳之以法”这句成语,就出自《资治通鉴》。 The minimum of the string can be traced back tens of thousands of years. When humans began to have the simplest tools, they would twist and twist them with grass or tiny twigs. People used it to bind the beasts, to bind the thatched cottage, to make a belt, to tie a grass skirt... After that, there was a "knot line", with a string of large and small knots to record the event. The phrase "bring to justice" is often referred to as "History As A Mirror". 在鲁西南,昔日人们用来包装、捆扎、绑系、牵引东西,最常用到的莫过于用苘麻等纤维为原料捻、纺合股而成的麻绳了。对合股较多、又粗又壮、耐拉力、耐磨损的麻绳,村民们又习惯称为大梗绳。近年来,随着苘麻种植越来越少和工业的替代品的快速发展,打梗绳这一行业已渐渐淡出人们的视野。 In the southwest, old people used to wrap, strapping, tie, traction, the most common way to use abutilon fiber as raw materials such as twist, spun ply of hemp rope. The villagers are accustomed to calling it a large stem rope for a large, thick, strong, tensile and wear-resistant hemp rope. In recent years, the line has faded from the horizon, with the rapid development of less and less industrial alternatives. 今日,拍者走进牡丹区安兴镇安兴村六队的田汝秋、李翠兰老俩口家,探寻打梗绳这门老手艺。 Today, the photographer walks into the six teams of tian ruqiu and li kinglan in the village of anxing village in the peony district, and explores the old trade of the stem rope. 据了解,田汝秋、李翠兰一家打梗绳已有四十多年的历史。娘家是皇镇打绳李庄的李翠兰,祖辈靠打梗绳为生,从小就帮着父亲劈麻、捻线、打梗绳,渐渐学会了这门手艺。18岁时,李翠兰嫁到安兴田家,父母送给她的嫁妆就是一架木制打梗绳的机子。由于生活困苦,她不仅重操起打梗绳这个行当,而且又教会了田汝秋。四十多年来,他们走乡转村,不知为生产队打了多少条梗绳,也不知用麻绳编织了多少条牲口笼嘴。至今,让李翠兰老人记忆犹新的是,在农忙时他们曾经在外村连续打了二十多天的梗绳。 It is known that the family of tian ruqiu and li kingan has a history of more than forty years. The family was li and Lin of li zhuang in huangzhen, who lived on a stem rope and helped his father to hack, twist and string, and gradually learned the craft. At the age of 18, li cuilan was married to the family of anxingda, and her parents gave her dowry as a machine with a wooden stalk. As a result of the hardship of life, she not only returned to the line, but also taught her. For more than forty years, they had gone to the village, not knowing how many stalks they had fought for the production team, and how many animals had been woven into their mouths. To this day, the memory of the old man is that they have been in the village for more than twenty days in a row. 老俩口在院里支好木制的梗车,取出一捆麻坯子。田老汉说现在已基本不干这一行了,大都改用铁绳铁扣、尼龙绳了,加上本地不种苘麻也没原料了,就这个红麻还是从外地采购来的。 The old couple had a wooden stem in the yard and a bundle of flax was removed. Tian said the old man has basically not stem this line now, mostly using iron iron rope buckle, nylon rope, plus local don't kind of abutilon didn't also the raw materials, the kenaf or from abroad.

上一页:绳结的用途
关键字:绳子
网站制作及优化全程服务:遨游网络 版权所有河北尊皇麻绳制品厂
咨询电话:15100252893 微信:15100252893 邮箱:jinbi_007@163.com 网址:www.syuan-lab.com
河北尊皇麻绳制品厂推荐:麻绳、麻纱绳、剑麻绳、黄麻绳、黄麻绳型号、麻绳厂家、麻绳价格、麻绳批发
友链: 太阳能路灯 压膜线 加油站液位仪 不锈钢铸件 抹灰机 化粪池模具 钢纤维 保定网站建设 止血带 淤泥固化 粉墙机 电缆挂钩 光纤激光切割机

保定网站建设及优化保定遨游网络公司

http://www.czfia.com/bocaiwang/,http://www.czfia.com/ttyulecheng/娱乐城|博彩网|网上赌博|投注|888真人|网上赌博|云鼎娱乐城|新澳门娱乐城|百家乐|赌博|美高梅|伟易博娱乐城| 十三张娱乐城|伟易博||||博狗娱乐城|十三张娱乐城||十三张娱乐城|百家乐|太阳城娱乐城|足球投注|